登録 ログイン

sharp setback 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 急反落{きゅう はんらく}
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
  • setback     setback n. 失敗, 敗北, 挫折; 障害, 打撃. 【動詞+】 cause sb a setback 人をつまずかせる
  • suffer a sharp setback    著しく後退{こうたい}する
  • setback     setback n. 失敗, 敗北, 挫折; 障害, 打撃. 【動詞+】 cause sb a setback 人をつまずかせる deal sb a setback 人を挫折させる experience a setback 挫折する He had a setback in his job. 仕事の上で失敗した overcome
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
  • to be sharp    to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
  • another setback    続落{ぞくらく}
  • bad setback    手荒い失敗{てあらい しっぱい}
  • business setback    景気後退{けいき こうたい}
  • career setback    職業上{しょくぎょうじょう}の後退{こうたい}[失敗{しっぱい}]、左遷{させん}
  • constitute a setback    後退{こうたい}を引き起こす
  • deal a setback to    ~をつまずかせる
  • devastating setback    散々{さんざん}な敗北{はいぼく}
  • direct setback    直接的な打撃
  • drastic setback    惨落{さんらく}
英語→日本語 日本語→英語