sharp setback 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 急反落{きゅう はんらく}
- sharp sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
- setback setback n. 失敗, 敗北, 挫折; 障害, 打撃. 【動詞+】 cause sb a setback 人をつまずかせる
- suffer a sharp setback 著しく後退{こうたい}する
- setback setback n. 失敗, 敗北, 挫折; 障害, 打撃. 【動詞+】 cause sb a setback 人をつまずかせる deal sb a setback 人を挫折させる experience a setback 挫折する He had a setback in his job. 仕事の上で失敗した overcome
- sharp sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
- to be sharp to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
- another setback 続落{ぞくらく}
- bad setback 手荒い失敗{てあらい しっぱい}
- business setback 景気後退{けいき こうたい}
- career setback 職業上{しょくぎょうじょう}の後退{こうたい}[失敗{しっぱい}]、左遷{させん}
- constitute a setback 後退{こうたい}を引き起こす
- deal a setback to ~をつまずかせる
- devastating setback 散々{さんざん}な敗北{はいぼく}
- direct setback 直接的な打撃
- drastic setback 惨落{さんらく}
